Цвет:
Размер шрифта:
а
а
а
Интервал:
Изображения:
Вкл
Выкл
Все разделы

В УрГПУ продолжается российско-польская летняя школа «На языке культур»

2 июля 217
Поделиться
Рассказать

В УрГПУ продолжается российско-польская летняя школа «На языке культур». 1 июля в электронном зале библиотеки вуза состоялась серия научных мероприятий.

— Всегда приятно находиться в окружении хороших людей и книг, — заметил директор Гуманитарного института Государственной высшей профессиональной школы им. Станислава Пигоня в г. Кросно Бартош Голомбек. — Наши встречи вдохновляют, насыщают разнообразием. Мы много лет углубляем наше сотрудничество и надеемся на его продолжение.

Иван Попп, начальник управления научно-образовательной и проектной деятельности, поприветствовал собравшихся:
— Мы видимся каждый день, узнаем ваши впечатления. Россия — открытая страна, здесь живут открытые люди. Для нас важно наладить сотрудничество между Россией и Польшей.

Профессор Анатолий Чудинов, заведующий кафедрой межкультурной коммуникации, риторики и русского языка как иностранного УрГПУ, прочитал актовую лекцию из цикла бесед о России и русских «Учимся понимать Россию: загадочная русская улыбка» (разработанную совместно с Анной Цыганковой, доцентом кафедры теории и методики обучения лиц с ОВЗ):
— Мы читали эту лекцию в Сербии, Казахстане, Китае, Франции и в других странах, обсуждали эту тему. И везде есть особенности национальной улыбки, которая является единственным универсальным средством расположения к себе партнера, она используется и правильно воспринимается в любой стране и любой культуре.

Профессор УрГПУ Татьяна Гридина выступила с научным сообщением «Зооморфизмы в русском и польском языках» (разработанном совместно с профессором Надеждой Коноваловой). Она сравнила польские зооморфизмы (наделяющие людей качествами животных) во фразеологических оборотах с русскими, например, французский песик — кисейная барышня, напиться как выпь — напиться как свинья и многие другие:
— Смысл один, но образы, положенные в основу символики, разные.

О влиянии польского театра абсурда на русскую драматургию рассказала доцент УрГПУ Ольга Багдасарян: о плеяде драматургов «Новая волна», жестко обследовавших вопрос о системе нравственных ценностей советского человека. Был показан отрывок из мультфильма «Тир» (режиссёр Владимир Тарасов, сценарист Виктор Славкин), где под показом якобы капиталистических нравов шла критика советской действительности.

В перерывах между докладами выступали преподаватели и студенты института музыкального и художественного образования УрГПУ. Радовала игрой на саксофоне Клепалова Полина, студентка 3 курса. Романс из репертуара Анны Герман «Последняя встреча » (музыка: В. Левашова) нежно и трогательно исполнила Александра Конакова, студентка 1 курса (преподаватель — профессор кафедры музыкального образования Светлана Коновалова). Светлана Александровна подготовила еще два номера — Аксарина Ксения, студентка 4 курса, страстно и ярко спела песню латвийского композитора Раймонда Паулса «Маэстро». Романс «Дорогой длинною» (музыка Фомина) по-русски широко и раздольно исполнил Коковин Дмитрий, студент 3 курса.

Ольга Плеханова, заведующая кафедрой теории, истории музыки и музыкального исполнительства в национальном польском костюме спела польскую народную песню в обработке Фогельсона «Польская мазурка». Аккомпанировал ей на баяне доцент кафедры теории, истории музыки и музыкального исполнительства Юрий Чикунов, на скрипке играла Анжелика Лысаковская, студентка 2 курса.

Бартош Голомбек, завершая событие, поблагодарил его организаторов и заверил, что подобных встреч хотелось бы больше.

Текст: Татьяна Мостон,
Фото: Александра Карпушева