Цвет:
Размер шрифта:
а
а
а
Интервал:
Изображения:
Вкл
Выкл
Rus
Eng
Все разделы

В УрГПУ прошла конференция «Лингвополитическая персонология: дискурсивный поворот»

2 декабря 391
Поделиться
Рассказать

29-30 ноября в УрГПУ прошла ежегодная международная научная конференция по политической коммуникации. В этом году темой встречи стала лингвополитическая персонология. 

В форуме приняли участие филологи: преподаватели, аспиранты, магистранты, студенты из Москвы, Новосибирска, Челябинска, Кемерово, Пятигорска, Сухума, Уфы, Нижнего Тагила, Сургута, Ижевска, Тюмени, Перми, Омска. 

Лингвополитическая персонология — относительно новое направление в отечественном языкознании, изучающее феномен профессиональной языковой личности в сфере политики  

Термину «языковая личность» на примере американского политика Хиллари Клинтон посвятила свое выступление на пленарном заседании, которое открыла ректор УрГПУ Светлана Минюрова, профессор кафедры английского языка Военного университета Министерства обороны России Татьяна Попова

В фокус внимания ученых попали как западные, так и отечественные политики. 

Трасформации риторического образа типичного главы региона был посвящен доклад Елены Малышевой, доцента кафедры журналистики и медиалингвистики Омского государственного университета. В своем выступлении Елена Григорьевна рассказала о результатах уже не первый год длящегося лингвокогнитивного анализа медиатекстов, касающихся губернаторов Омской области. 

— Медиаобраз губернатора, который создается региональными СМИ, находится в прямой зависимости от внутриполитических факторов и вектора развития отношений властей федерального центра и регионов, — отметила докладчик. 

На многочисленных примерах Елена Малышева показала, как менялся речевой образ главы области — от «хозяина», который ответственен за происходящее в регионе и должен действовать самостоятельно, до «эффективного менеджера», призванного решать задачи, поставленные главой государства. 

Живой интерес участников конференции вызвал доклад Натальи Коптяевой, старшего преподавателя кафедры иностранных языков, научного сотрудника Института философии и права УрО РАН «Брексикон: неологизмы на основе лексико-семантического поля «Брексит». Тема исследования актуальна, так как в последние годы на волне споров о выходе Великобритании из Евросоюза в английском языке рождается множество политических неологизмов, список которых растет, а некоторые уже включены в Оксфордский словарь. 

Первым из них стало само слово Brexit, образовавшееся из сочетания слов Britain («Великобритания») и Exit («выход»). Потом в СМИ появились неологизмы, обозначающие сторонников 'брексит' (brexiter, brexiteer, leaver) и его противников (remainer). Автор доклада на примерах показала высокую продуктивность словообразовательной модели неологизма 'Brexit'. 

На секции «Лингвокультурная специфика текста в разных форматах дискурса» в качестве ведущей и докладчика выступила профессор кафедры межкультурной коммуникации, риторики и русского языка как иностранного Елена Дзюба. Елена Вячеславовна поделилась результатами исследования о стратегии лингвокультурной корреляции в зарубежных учебниках русского языка. Образом России, особенно метафорическим образом, кафедра межкультурной коммуникации, риторики и русского языка как иностранного занимается уже многие годы. 

— У авторов современных зарубежных учебников русского языка есть тенденция отделять культуру от языка, — отметила профессор. 

Елена Дзюба рассказала, что зарубежные авторы зачастую отказываются от освещения русской культуры в пользу либо чистой грамматики, либо общих для всех цивилизационных ценностей. Она высказала мысль, что лучший метод составления учебников — в соавторстве с носителями языка. Именно так, сотрудничая с авторами из России, создают учебники русского языка в Болгарии.

Конференция прошла при поддержке Российского фонда фундаментальных исследований (РФФИ). 

Пресс-служба УрГПУ
Текст, фото: Ксения Волянская