Цвет:
Размер шрифта:
а
а
а
Интервал:
Изображения:
Вкл
Выкл
Все разделы

Язык изобразительного искусства понятен без перевода

23 октября 2018 597
Поделиться
18.06.21 597
Поделиться

23 октября состоялась встреча ректора УрГПУ Светланы Минюровой с представителями Байчэньского педагогического института: господином Ли Син, директором института художественного образования, господином Чжао Тяньвэй, преподавателем института художественного образования, и госпожой Чжао Минь, преподавателем русского языка, сотрудником международного отдела. На встрече присутствовала начальник отдела развития международных образовательных проектов Нина Бугуева.

24 студента института художественного образования Китайского педагогического института приехали 15 октября и в течение одиннадцати дней посещают занятия по русскому языку, дизайну и компьютерной графике, знакомятся с достопримечательностями Екатеринбурга и его окрестностями. Сегодня прилетела еще одна группа китайских студентов. Светлана Минюрова выразила надежду, что визит китайской делегации в УрГПУ станет красочным, ярким и полезным для всех участников.

— Мы рады, что наше сотрудничество развивается и много студентов и преподавателей имеют возможность посещать Россию и Китай. Летом мы принимали студентов из этого же университета, и они уехали довольные, достигшие своих целей. И для вас, наших нынешних гостей, мы подготовили не менее интересную программу, — сказала Светлана Алигарьевна.

Осенняя школа, организованная в рамках работы центра продвижения русского языка и культуры,  посвящена дизайну, компьютерной графике, академическому рисунку. Ректор УрГПУ отметила, что в ИМиХО дают образование, опирающееся не только на современные технологии, но и на классические способы создания художественного произведения — то есть руками, с помощью карандаша и красок, бумаги и холста.

Сотрудничество между УрГПУ и Байчэнским педагогическим институтом началось еще в 2013 году; господин Ли в Екатеринбурге уже во второй раз. Он поблагодарил принимающую сторону за гостеприимство, сказал, что школа очень хорошо организована, студенты размещены с комфортом, что им нравится пробовать блюда русской кухни и узнавать новые русские слова. Что касается общения студентов из России и Китая во время занятий и мастер-классов Школы, господин Ли высказал пожелание: было бы интересно и результативно, если бы русские и китайские студенты работали в интернациональных тандемах. Тогда и язык, и специальность осваивались бы еще быстрее.

На вопрос, не мешает ли в работе языковой барьер, гости ответили, что моменты непонимания бывают, но это не критично, потому что во время занятий помогают переводчики (китайские студенты, изучающие в УрГПУ русский язык). К тому же художественное творчество, как и музыка — это особый язык, понятный без перевода тем, кто учится создавать художественные произведения.

Представителей УрГПУ интересовало, какие впечатления у студентов и преподавателей из Китая складываются от самого содержания Осенней школы, что нового они для себя здесь открыли и узнали. Господин Чжао сказал, что приехали студенты четвертого курса, которые летом уже выпускаются, но они с удовольствием совершенствуют свои навыки и постигают нюансы профессионального мастерства, потому что уровень преподавателей института музыкального и художественного образования — очень высокий, и впечатления, которыми поделилась группа, которая работает в УрГПУ сейчас, — самые позитивные.

Господин Чжао высказал предложение, что поездка в УрГПУ была бы интересна и преподавателям китайского вуза, им нашлось бы что обсудить с российскими коллегами.

Китайская делегация заинтересовалась информацией ректора УрГПУ о программе, которая стартует со следующего года — «Русский и китайский язык».

Достойный итог работы Осенней школы — выставка творческих работ, которые созданы совместно китайскими и русскими студентами. Участники Осенней школы хотят увезти эти работы с собой и устроить выставку уже дома, в Байчэне. Но они пообещали, что если этот план осуществится, они обязательно сфотографируют ее и пришлют фотографию — на память о днях, наполненных творчеством, дружбой, познанием нового и самыми теплыми эмоциями.

Пресс-служба УрГПУ
Текст: Ирина Шаманаева
Фото: Александра Карпушева