Цвет:
Размер шрифта:
а
а
а
Интервал:
Изображения:
Вкл
Выкл
Eng
Все разделы

Мы вместе

Дефектологи без границ

07.11.18 367
Поделиться
Рассказать

Международное сообщество дефектологов — открытая система научно-практического взаимодействия

11–12 сентября в УрГПУ произошло замечательное событие, институт специального образования принял делегацию дефектологов из берлинского Университета имени Гумбольдта. Общение коллег было насыщенным, содержательным и эмоциональным. Мы попросили директора ИСО Ирину Филатову прокомментировать наиболее интересные моменты этой встречи.

Image00012.jpg

— Ирина Александровна, можно ли назвать существенные отличия между нашей и немецкой системами помощи людям с ОВЗ?
– Российские дефектологи тесно сотрудничают с зарубежными коллегами, в том числе с коллегами из Германии. Взаимодействие между нашими странами в области образования людей с особыми потребностями сложилось исторически. Истоки этого взаимодействия зародились еще в XVIII веке при императрице Марии Федоровне, по ее инициативе впервые в России были открыты школы для людей с нарушением слуха и для людей с нарушением зрения, были приглашены для работы европейские специалисты. Преемственность в приемах, метода, методологии сохранилась. Но при этом не надо считать, что отечественные дефектологи все заимствовали за границей. У нас сложилась собственная отечественная дефектологическая школа, которая развивалась на основе учений И. П. Павлова, В. М. Бехтерева, Л. С. Выготского и других выдающихся российских исследователей. Достижениями российской дефектологии мы гордимся, ее опыт перенимает весь мир.
На сегодняшний день в условиях глобализации, развития ценностного социокультурного отношения к людям с ОВЗ во всем мире каких-то особых отличий я бы выделять не стала. Хотя, естественно, они есть, в первую очередь, в вопросах организации специальной психолого-педагогической помощи людям с ОВЗ. Но если говорить о качестве работы учителей-дефектологов, то представители этой профессии из разных стран едины в полной самоотверженности и преданности своему делу. 

Image00002.jpg
— Сотрудничество с университетом имени Гумбольдта и госпожой Людмилой Хоппе продолжается уже давно?
— Мы сотрудничаем уже 7 лет, начиная с 2011 года. В 2011 году к нам в ИСО впервые приехала делегация студентов из Института реабилитационных наук университета имени Гумбольдта. Хочется отметить, что это один из самых уважаемых европейских университетов, который подготовил 39 нобелевских лауреатов и является одним из старейших университетов Германии. Один из лучших институтов этого университета — Институт реабилитационных наук, в которой кафедрой аудиологии и жестовой речи заведует профессор Людмила Хоппе. Наше рабочее сотрудничество все эти годы не прекращалось. Оно осуществляется в виде обмена научными публикациями, встреч на научных симпозиумах и конференциях. Я горжусь тем, что профессор Л. Хоппе является членом редакционной коллегии нашего научно-методического журнала «Специальное образование», что, безусловно, повышает его престиж и в России, и за рубежом. Институт специального образования благодарен госпоже Л. Хоппе за предоставленную возможность встречи с немецкими коллегами и студентами, за возможность профессионального обсуждения актуальных вопросов подготовки дефектологических кадров и организации помощи людям с нарушениями слуха и речи. Нашим студентам было очень интересно познакомиться с немецкими студентами, а им — с нашими ребятами. Эту форму сотрудничества мы считаем не только профессиональным обменом мнениями, но еще и важным видом межкультурной коммуникации, в первую очередь в сфере работы с молодежью.
— Я заметила, что актовая лекция профессора Сильвии Вольфф об азбуке Лорма вызвала огромный интерес присутствующих.
— Да, согласна с вами. Интерес к этой методике альтернативной коммуникации обусловлен увеличением количества детей с тяжелыми множественными нарушениями развития. Эти дети часто имеют сочетанные нарушения зрения и слуха, интеллекта. Сама жизнь поставила перед нами задачу учиться и учить общаться с такими людьми. Тактильная азбука Лорма была изобретена в Германии более ста лет назад. Ее автор — утративший слух слепой философ Генрих Линдесман, свое изобретение он опубликовал под псевдонимом Иероним Лорм. Существует русский аналог этой азбуки. С ее помощью можно общаться со слепоглухими людьми, люди с нарушением зрения и слуха могут общаться друг с другом.

Image00009.jpg
— В одном комментарии госпожи Л. Хоппе прозвучало, что жестовая речь в Германии рассматривается как самодостаточный и полноправный способ коммуникации. Означает ли это, что немецкие дефектологи не стремятся в работе с человеком с нарушениями слуха и речи вывести его непременно на говорение, на речевую коммуникацию?
— У нас в стране жестовая речь тоже рассматривается как полноправный способ коммуникации. Право на вероисповедание, образование, на коммуникацию на том языке, которым человек владеет — все эти права гарантированы законом. Жестовая речь признана повсеместно и не дискриминируется. В то же время мы продолжаем традиции отечественной сурдопедагогики и продолжаем обучать людей с нарушением слуха устной речи. Ведь чем шире коммуникативные возможности человека, тем успешнее идет социокультурная интеграция. Немецкие сурдопедагоги, например, наш гость Ута Дёрфнер, которая имеет 46-летний стаж работы в школе для глухих детей, является заслуженным учителем, автором учебников и методических пособий, восхищаются тем, что наши сурдопедагоги до сих пор обеспечивают максимальный объем реабилитации воспитанников с нарушениями слуха. Мы должны обеспечивать соблюдение права людей с нарушением слуха на общение с помощью различных коммуникативных средств. Немецкая делегация восхищалась тем, что в наших школах сохраняются все направления обучения глухого человека речи и языку.
— Но ведь это огромная работа!
— Совершенно верно! А результаты этой работы вы видели? На концерте в центре «Эхо» вы поняли, что выступавшие мальчики — абсолютно глухие? Поняли только потому, что знали. И никто бы не понял, если бы не знал об этом заранее, глядя, насколько эти дети «влиты» в музыку. Эта музыка у них в душе. И всему их научили педагоги. Проделали ювелирную, долговременную, ответственную работу. Вложен титанический труд, а учитывая, что многие из этих детей из неблагополучных детей, то мы говорим о титаническом труде именно учителей.
— То есть наши гости не рассматривали этот труд как что-то избыточное, лишнее, или как насилие над личностью ребенка?
— Ни в коем случае! Они этим восхищены. Нужно понимать, что обучение глухих и слабослышащих у нас осуществляется за государственный счет. С каждым таким ребенком все специалисты занимаются бесплатно. В Германии, конечно, тоже есть бесплатная помощь, но она не в таком объеме. 

Image00006.jpg
— Все, что сверх обязательного объема — за счет родителей?
— Конечно. И немногие родители за рубежом, имея на руках ребенка-инвалида, в состоянии самостоятельно оплачивать дополнительные, в том числе творческие занятия. Низкий поклон нашему государству за сохранение и финансирование системы специального образования людей с ОВЗ. Я все время об этом говорю. Каждый раз я с большим удовольствием еду за границу в рабочие командировки для того, чтобы убедиться — у нас многое не хуже. У всех есть свои достижения и свои трудности. В Германии сейчас главная трудность — работа с детьми мигрантов, среди них очень много детей с ОВЗ. И для нас эта проблема тоже актуальна. Поэтому я бы не стала противопоставлять «тот мир» и «наш мир». У нас общие проблемы, общие интересы, общий профессиональный долг, и я рада, что за счет таких визитов удается это показать студентам.
— Мне тоже показалось, что этот контакт был интересен и полезен всем.
— Это был самый настоящий праздник! А какой был прекрасный студенческий концерт! Наши выступавшие девочки, будущие дефектологи, были на высоте. Людмила Хоппе объясняла своим студентам: «В отличие от вас, они все в детстве ходили в музыкальную или в художественную школу, в крайнем случае в какой-нибудь кружок!» Это тоже аргумент в пользу отечественного образования и его традиций: никогда не ограничиваться только общим образованием, давать ребенку дополнительное образование, чтобы он развивался гармонично. Немецкие ребята на концерте тоже выступали, они очень талантливы. Ну а мы, взрослые наставники, испытывали тихое счастье, потому что в очередной раз убедились — наши студенты самые умные и талантливые. Мы верим, что из наших ребят получатся прекрасные специалисты. Немецкие преподаватели и студенты еще после концерта картошку в общежитии ели в гостях у стройотряда «Калинка» и чай пили с вареньем! Напишите об этом обязательно! В Германии таких клубных студенческих объединений, занятых общим трудом, можно сказать, нет. Есть студенческие объединения, студенческие советы, но такие коллективы, как ССО, СПО, СОП для Европы в диковинку.
Наши гости после нас поехали к иркутским дефектологам, на Байкал. У нас свое дефектологическое братство! Звали нас с собой, и как это было бы прекрасно, жаль только, что в настоящий момент невозможно. Наше дефектологическое сообщество мобильно, причем исторически мобильно.
— Ваших замечательных коллег я знаю давно, здесь сюрпризов не было, но вот я смотрела на немцев и любовалась ими: какие они добрые, открытые, по-настоящему человечные...
— Дефектологи везде такие. Недобрый человек никогда не найдет общего языка и не сможет работать с больным маленьким человечком или с взрослым пациентом с непростой судьбой. Знаете, какое у нас главное профессиональное качество?
— Сострадание?
— Нет. Это не самое главное личностное профессиональное качество, плакать и переживать нам некогда, нам работать и помогать надо. У дефектолога должны быть три главных качества. Первое — эмоциональность. Потому мы и уделяем такое большое внимание всем творческим видам работы студентов — для развития эмоциональной сферы. Это качество, абсолютно необходимое в нашей профессии. Второе качество — это доброта, а третье — милосердие, то есть, по В. Далю, «любовь на деле». Эмоциональность, доброта, милосердие — это те главные качества, которые нас объединяют с коллегами во всем мире. Открытость, улыбчивость, доброжелательность, ответственность и самоотверженность — по ним дефектологи узнают друг друга. Наши интернациональные встречи, особенно встречи студентов, раз за разом убеждают нас в том, что у будущих дефектологов эти качества есть, значит, мы все делаем правильно.

Беседовала Ирина Шаманаева